yazan beyaz adam tetri gaf üstüne gaf yapıyor. Bu beyaz adamın adı tetri Şavşateli. yani beyaz Şavşatlı! Gürcü dilinde tetri beyaz demek. Meğer Şavşat’ta beyazlarla siyahlar varmış. Bilmiyorduk, tetri bey sayesinde öğrendik. Tetri bey beyazları, biz meskhetler ise siyahları temsil ediyor olmalıyız ki böyle bir takma isimle yazı yazıyor. Nasıl bir halüsülasyonlu histerik bakış açısıdır ki kompleksleriyle tarihsel yorumlar yapıyor. Ağzından düşürmediği ‘sağır duymaz uydurur’la tarihsel gerçekleri çapaklı bakış açısıyla çarpıtıp uyduruyor. Gürcü resmi tarih ideologlarının çarpıttığı bir takım tarihsel gerçekleri Gürcü ideologlarının resmi ağzıyla veriyor. Ben bölgemizdeki Gürcü etnik yapısını biliyorum. Hepsini de çok seviyorum. Bölgedeki gürcü İNSANLARIYLA İçiçe geçmiş bir tarihimiz / kültürümüz var. Bu topraklarla yaşayanlar olarak ortak tarihsel bir kaderimiz var. Bu kaderi çarpıtıp sunmak meğer tetri beyin misyoner söylemine kalmışmış. O söyleme göre biz asimile olmuş gürcülermişiz meğer de haberimiz yokmuş!
Oysa tarihsel bulgu ve belgeler İmerhev gürcülerinin o bölgeye 1800'lü yıllarda Tiflisde ki Kaxeti bölgesinden geldikleri yönündedir. İmerhev gürcülerinin konuştukları dille Maçahel ve Acara dili farklıdır. Kaxeti bölgesinde konuşulan dille aynı dili konuşmaktadırlar. Oysa tetri bey Tiflis üniversitesinin ve gürcü devletinin resmi ağzıyla konuşmaktadır. Yaptığı tanımlamalar samimiyetten uzaktır. Gürcistan dendi mi Tetri beyin şovenist kafatasaçı damarı kaşınıyor nedense.Beyaz adam ya o bakımdan!
Filolojik düzeyde olmasa da Gürcüce, Ermenice, Rusça bilmekteyim ama ne beyaz nede siyahım. Tetri Şavşeteli kaç dil biliyor merak ediyorum. Bunu açıklamalıdır. Bu coğrafyada yaşayan etnik toplulukların ortak paydaları olduğunu unutmayalım. Bu bölgede yaşayan etnik toplulukları siyah- beyaz şeklinde ayırma lüksüne hiç kimse sahip değildir.
Tamara’nın bölgedeki yer ve köy isimlerini değiştirip bir Gürcü emperyal kültür oluşturması, bu bölgede yaşayan insanların gürcü olduğu anlamına gelmez. Ne var ki Gürcü kültür mozağiyle de iç içe veya yakın temas kültür olduğumuzu, birbirimizden ses ve söylem alabileceğimizi de unutmayalım. Biz onları etkileyeceğimiz gibi onlarında bizim kültürümüzü etkileyebileceğini yadsıyamayız.Çünkü aynı coğrafyada harmanlaşmışız.Kendisi TETRİ-(beyaz ) söylemleri siyah olan tetri şavşeteli hangi misyonun sözcülüğünü yaptığını açıklamalıdır.
Anımsatmadan geçemeyeceğim.. Bu günkü GÜRCİSTAN’da bozuk demir paraya/(küçük para grubuna) tetri derler.
Bölgemizde yaşayan ses ve söylemlere bir yenisini daha ekledik. Aşağıda bunların bazılarından örnekler göreceksiniz. saygılarımla.
*abela-/aha böyle,/aburdan-aha buradan,
*ağzın yiyem-ağzını yiyiyim,/ağnamadım-anlamadım,/
*acıxtım-acıktım,/
*acından oliyer-acından ölüyor,/adla-atla,yürü,/
*adın nadur-adın nedir,/aela-aha öyle,/
*ağırdi-ağırdı,/
*ağzan-ağzına,/
*
*auradan oyani-oha oradan o yana/aurdan-aha ordan
*aqıl-akıl/
*axor-ahır/
*aqılli-akıllı,/
*apraq-şaşı,/anidan-aniden,/
*annasana-anlasana,/
*anasıni satem-anasını satayım,/
*anqır-anır,/
*arxataş-arkadaş,/astux-astık,/
*aşurdum- aşırdım,/
*avli-avlu,/avi-ayı,/ayaxta-ayakta,/azimli-azımlı,/azcana-azcık,/
*azux-azık,/azcana,azbişe-azıcık,/
*
*baxem-bakayım,/
*baxhala-bak hele;/
*barem-bari,/
*bela-böyle,/
*baze-bazı,/
*bezdım-bezdim,/bena ela diyer-bana öyle diyor,/
* Bişurdum-pişirdim biza-bize,/
*babuto-uyuşuk,beceriksiz,/
*baci-bacı,abla,/
*becarurum-beceririm,/
*bedva-bedduva,/berf-kar,/
*bocuk-böcek ,/bogurdi-böğürdü/
*buyani-bu yana,/
*bızıqi-yaban arısı,/
*
*canqoş-alnı büyük,
*
*çenkurdi-havkurdu ,/
*civilladi-seslice ağladı
*qutuzlandi-kuduzlandı,/
*poxli-boklu,/
*dedım-dedim,/
*donğuz-domuz efsene-argoda deli anlamında-efsane,/ eteg-etek, Galdım-gettım=geldim,gittim,/
*Gaturdi-getirdi,/Galiyer-geliyor,/gedar-gider,/
*gine-yine,/gordum-gördüm,/
*goturdum-götürdüm,/
*gorcolo-bir tür peynir,/
*gotum uşudi-götüm üşüdü,/
*
*haman-hemen,/
*haman gedax-hemen gidelim,/
*hayde-haydi,/
*Havli-havlu,/
*heveslandi-haveslendi,/xecillandi-mahçuplaştı,/
*hersım çıxti-sinirlendim,öfkelendim,/
*Hırt-oyunbozan,/
*ırmax-ırmak,/
*ışıx-ışık,/ıslux-ıslık,/ırğat-ırgat,/
*
*içari-içeri,/ /,/
*istadım-istedim/
* işadi-işedi,/
*isindi-ısındı,/
* qanci qunci ediyer-ahşabın esneme sırasında çıkardığı sese denir,/kartopi-kartopu,patates,/qambur-kambur,/qaz-kaz,/qazonni-kimi köylerde gazinolu fahişe anlamında kullanılır,/
*qarapan-mereğin duldası,harman,/qari-karı,/koydi-koydu,/
*koyerdım getti-koyverdim gitti,/
*koçur getsın-kızlar için evlendir gitsin,/goçup getti-göçüp gitti,/got-göt,popo,/
*kor goz-kör göz,/
*qomşi-komşu,/
*qarğa-karga,/
*qayğana-kaygana,/qaçqaç-kargagillerden bir tür kuş,/
*qutuzlandi-kuduzlandı,/
*qurudi-kurudu,/
*lele,lelo=alel,alık,sakat,/
*leçeg-tülbent,başörtüsü
*naya-niye,/
* nerdan-nerden,/
*nerdan galiyersın-nerden geliyorsun,/
* paxıl-kıskanç,/
*peg olmax-harabe olmak maralımcan-sevgi sözcüğü, maral yavrusu anlamında kullanılır./
*
*oburi-öbürü,öteki,/
*odlamax-ateşe odun koymak,harlamak,/ogun –o gün,/ogiyer-övüyor,/
*oğli-oğlu,/
*oğrax-batıl inanca göre cin çarpması,/
*oksurdi-öksürdü,/oliyer-oluyor,/okuz-öküz,/ordan-oradan,/
*osuriyer-osuruyor,/ozladım-özledim,/
* oturdi-oturdu, palax-yavru ayı,/
*pisqa-kibrit,/papax-papak,/porsux-porsuk,/pusli-puslu,/
*pat diye içari girdi-aniden içeri girdi saçarım-seçerim,/saçarım-yayarım ,/
*savurdi-savurdu,/ sogdi -sövdü,/
*sogarım-söverim,/ segirtti-seğirtti=koştu,/ sançti-sapladı,soktu,/şaşurdi-şaşırdı,/
*şitanma - cesaretlenme, güvenme, yönelme, istem duyma
*şitandurma - cesaretlendirmek, yönlendirme, istek uyandırma
*taqaza-arızalı,/
*taşurdi-taşırdı,/
*teprandi-ıkındı-hareket etti
*yastux-yastık/yaturdum-yatırdım,/
*yaxtım-yaktım, /
*Yandurdum-yandırdım,/
*yanbegi-yanlamasına,/
SÜRECEK
Bu sitede yazı |